25 октября 2023 года прихожане храма иконы Божией Матери «Державная» города Ростова-на-Дону совместно с сотрудниками читального зала Центральной городской библиотеки им. М. Горького организовали в актовом зале Ростовского регионального отделения Всероссийского общества глухих краеведческо-познавательный час «Казачья слава не забыта доныне». Мероприятие состоялось в рамках XXVIII Димитриевских образовательных чтений, тема которых в этом году: «Православие и отечественная культура: потери и приобретения минувшего, образ будущего».
Для познавательного часа была выбрана тема казачества, так как казаки Донского края традиционно считались защитниками христианской веры и опорой православной монархии, это пример, к которому нужно стремиться, жизнь казачьего народа – неотъемлемая часть отечественной культуры.
Мероприятие сопровождалось сурдопереводом. Началась встреча с обзора книжной выставки, посвящённой казачеству. Затем с помощью презентации подопечные общества глухих узнали историю зарождения, становления и развития казачества, традиции и обычаи казаков. Также специалисты библиотеки познакомили участников встречи с памятниками и скульптурными композициями на тему казачества, расположенными в разных частях Ростова.
«Памятник атаману Матвею Платову, памятник казакам, не вернувшимся с войны, скульптура “Аксинья и Григорий в лодке” и многие другие памятники на тему казачества напоминают жителям и гостям города, что наш край тесно связан с казачеством», — отметили ведущие мероприятия.
Иерей Антоний Осяк, являющийся духовником ростовской общины глухих, рассказал присутствующим о том, что казаки всегда сохраняли традиции предков и всю свою жизнь проводили в соответствии с Православием.
«Народ собирался, строил храмы, люди общались, находили пары, венчались, рожали и крестили детей, участвовали в церковных Таинствах, — рассказал священник. — Вся жизнь казаков была основана на церковной жизни. К этому надо стремиться и нам. Напоминаю, что в нашем храме иконы Божией Матери Державная каждое воскресное богослужение сопровождается сурдопереводом. Приглашаю всех к совместной молитве».